2014-09-05 08:14
A húszlábú csoda
A vakáció hajrájában kilencven fiatal birkózó edzőtáborozott a Miskolctól hatvan kilométerre, a hegyek között, gyönyörű környezetben fekvő Baskón. A foglalkozásokon román és norvég szavakat is lehetett hallani. Nem véletlenül.
Szekeres István Immár harmadszor rendezett nyári tábort a három éve életre hívott, ma már határokon is átnyúló Észak-keleti Regionális Mr. Tus Birkózóiskola Egyesület. A színhely az alig háromszáz lelkes Baskó volt, amely kiváló turisztikai infrastruktúrával rendelkezik. A Kőrös-hegyi Fogadó Vendéglő alatti kézilabdapályára fektetett három szőnyegen folytak az edzések – egy héten át, naponta háromszor. Még lejjebb, az ízléses faházakban laktak az ifjú birkózók.
A történet azzal kezdődött, hogy Horváth Béla abaújszántói vállalkozó hét éve birkózóklubot alapított a településen. Nem nosztalgiából, hiszen ő maga futballista volt… Hanem mert találkozott Hegedüs Csabával, a szövetség elnökével, és általa a birkózással. Úgy tapasztalta, hogy ez az a sportág, amelyre az ifjúságnak nagy szüksége van. Küzdősport, észjáték, edzett, egészséges testet, valamint nagy mentális erőt ad a művelőinek.
A felismerésben – mint mondja – Hegedüs Csaba személyes példája segített:
– Megfogott az az elhivatottság, amellyel a századik magyar olimpiai aranyérem szerzője kötődik a sportágához. Láttam azt a szenvedélyt, ahogyan járja az országot, és keresi a helyi segítőtársakat, hogy a sportág növekedjen, és minél több támogatót találjon. Miután a birkózásnak nagyon fontos szerepe lehet az új nemzedékek fejlődésében, a közreműködésemmel gyökeret vert Abaújszántón is.
Hogy Horváth Béla mekkora pénz tett be a sajátjából a helyi birkózásba, arról nem beszél. Sejthetően nem keveset. Tagdíjat nem kell fizetniük a versenyzőknek, szegény vidék ez. A fiataloknak mégis megvan mindenük; Rusznyák József személyében még legendás mesterük is.
Az alapító példáját követve több helyi vállalkozó is segíti, erejéhez mérten, a birkózókat. Mi több, a Fővárosi Kézműipari Vállalat abaújszántói részlege a régi varrodájának a nagytermét adta oda nekik, hogy legyen állandó edzőtermük.
Horváth azonban tovább is ment. Három éve megalapította az Észak-keleti Regionális Mr. Tus Birkózóiskola Egyesületet. Elsőként az újszántói klub lépett be a soraiba.
Az egyesület ma húsz lábon áll, annyi a tagszervezete.
Tudom, nem éppen olvasóbarát a hosszú névsor, de most azért merek kivételt tenni, mert tanulságos, és mindegyik településnév mögött jelentős emberi erőfeszítések állnak. Valóságos történelem.
Tehát…
Borsod-Abaúj-Zemplén megye: Abaújszántó, Miskolc (a város egyik birkózóklubja), Kazincbarcika, Sátoraljaújhely, Hidasnémeti, Hollóháza, Pálháza. Heves megye: Eger, Adács. Szabolcs-Szatmár megye: Nyíregyháza, Bőköny, Balkány. Hajdú-Bihar megye: Hajdúnánás (az olimpiai bajnok Hódos Imre szülővárosa). Szlovákia: Szenna (Vihorlat Snina), Rimaszombat (Lokomotíva), Privigye (Baník Prievidza). Románia (erdélyi terület): Korond, Marosvásárhely, Székelyudvarhely, Zetelka.
No, ezért lehetett hallani Baskón román szót is. Román anyanyelvű srácok is részt vettek a táborban. Mert – tessék tudomásul venni végre: – ez Európa.
De említettem, hogy hallottunk norvég szavakat is. A két olimpián is szerepelt Ronny Sigde tanítványaitól.
Ronny pályafutása visszhangosan indult. A hetvenes évek közepén harmadik lett a nagyon erős, norvégiai Peer Gynt-versenyen. Elterjedt, hogy a fiú mindössze tizennégy éves, ami szakmai szenzációként hatott. Aztán jött a cáfolat: a gyerek tizenöt is elmúlt… Hát, igen, akkor viszont majdnem veterán!
Most a csoportjának keresett nyári edzőtábort. Régi jó barátja, Hegedüs Csaba javasolta Baskót.
Sigde így értékeli:
– Elsőrangú az ellátás, törődnek velünk, meg vagyok elégedve, és azt is nagyon élveztem, amikor edzést tartottam. A gyerekeknek ez ideális hely, és nemcsak a gyönyörű környezet miatt, hanem azért is, mert itt nem lehet csak úgy elcsászkálni, tehát tudunk egymásra és a munkára figyelni. Együtt vagyunk, a többiektől el tudunk lesni bizonyos dolgokat, az pedig a norvég gyerekeknek igazi különlegesség, hogy láthatják: birkózni nemcsak csarnokban, hanem szabadtéren is lehet.
